Belépés
A gazdagok betegsége
... élelmiszerekben található, s ebből képződik a húgysav. A köszvényeseknek tehát kerülniük kellene azokat az élelmiszereket, amelyekben sok purin van. Ez elsősorban a májra, vesére, lépre és nyelvre vonatkozik. Csökkenteni kell a hústermékek fogyasztását. Sok purin van a tengeri állatokban, a hüvelyesekben. Aki köszvényben szenved, ne igyon alkoholt, főleg bort és sört. Az ajánlat n...
Nesztek, kultúra!
... ajánlott)

Bár sokan másképp vélekednek, a mégoly különböző földi kultúrák nyelvének fogalmi egybeesése bámulatos. A "nagymama meghalt, temetés szerdán" szövegű táviratot bármely nyelvre le lehet fordítani, a latintól és a hinditől az apacs indiánok, az eszkimók vagy a dobu törzs nyelvéig. Biztosan a moustiére-i korszak nyelvére is lefordíthatnánk, ha ismernénk ezt a nye...
Ez nagyon érdekes
... nyomására el kellett hagyniuk
Mezopotámiát, Egyiptomot, Görögországot, és fokozatosan észak felé
szorultak. Ez a nép, amely egykor megtanította az emberiséget az egyistenhitre,
a nyelvre, a szellemiségre, amely művészeteket, írást, olvasást adott, árasztotta
a fényt, nos, ez a nép egyre kisebb lett. Békés szellemével, lelkével kapott egy
újabb üzenetet, Em...
A Reformáció Ünnepe
... nyelvükön nem is olvashatták a Szentírást, Isten kegyelméről és a hit dolgáról csak vakok módjára tapogatóztak.
Luther Márton Istentől kellő erőt és bölcsességet kapott a Biblia német nyelvre való lefordításához, ugyanúgy, mint a mi Károli Gáspárunk, aki nem sokkal később, 1590-ben magyarra fordította a teljes Szentírást.
A reformáció éveit követően Isten hirdetett szava...
A magyar nyelvről
... vettem részt, és tudtam, hogyan küzdöttek Finnországban a finn nyelv kultúrnyelvi rangra emeléséért. Arról is volt némi fogalmam, hogy mi történt az észt nyelv érdekében. Tudtam, hogy egy nyelvre lehet tudatosan hatni és lehet ilyen vagy olyan irányban továbbfejleszteni. De ami a magyarok ügyét a többiekétől mégis megkülönböztette, az a nyelvi harc mérete és időtartama volt. Egy e...
Kalandjáték készítés..
... rendszernek a birtokában van, s hogy a szerencsétlen programozó mennyit izzad vele, míg végül valami,ehhez úgy-ahogy hasonlót nagynehezen kiprésel magából. Különösképp érvényes ez a magyar nyelvre. Világszerte a kalandjátékok túlnyomó többségét angol nyelven írták. Ez nemcsak a nyugati régió egyik legáltalánosabb nyelve, de egyszersmind a legegyszerűbb nyelvtani szerkezetűek közé ...
Őszinte levél
... faragásaink, kazettás mennyezeteink, képi beszédét, de népmeséink mélységeit sem! Mindez elsősorban abból fakad, hogy a magyar nyelv működését sem ismerik, bár magyarul beszélnek, hiszen idegen nyelvre kidolgozott rendszer szerint tanítják még idehaza is! Márpedig nyelven gondolkodunk! Nyelvünkben a birtokos és a részes eset csak szövegösszefüggésében különböztethető meg! Ezért mi...
ĺgy készül a magyar Windows
... értelemben ez nem különbözik majd a honosított verzióktól. A Vista ugyanis moduláris felépítésű lesz, vagyis a szövegeket tartalmazó állományokon kívül mást nem kell majd kicserélni benne a más nyelvre való átállításhoz.

Az egyes nyelvekre több hullámban honosítják a termékeket, és Magyarországot ilyen szempontból megelőzi a nagyobb piacnak számító Lengyelország, valami...
Orbán Viktor beszéde Győrben
... meghatározni. Egy dolgot tudunk: talán május végén volt a fordulópont, amikor bejelentették, hogy a valóságban kétszer akkora a költségvetési hiány, mint amennyit eddig mondtak. Ha ezt magyar nyelvre fordítjuk, azt jelenti, bevallották, hogy nincs meg a pénz. Innentől számíthatjuk a mély politikai-erkölcsi válságot. Demokráciában mindez nem történhet meg. A demokrácia lényege ugya...
Mikulások Európában
Ruprecht, Tomtefar, Joulupukki, Pere Noel, Babbo Natale, Sinterklass, Santa Claus. Mindegyik szót ugyanúgy fordítjuk le magyar nyelvre: Mikulás. Valóban mindenhol ugyanazt a fehér szakállú, pirosba öltözött öregembert értik ezek alatt, aki a gyerekeknek annyi örömet és meglepetést okoz december 6-án? És mi a különbség a Mikulás és a Télapó között? Íme a válaszok:

Rov...
Száztíz éve halt meg
... John Joseph Thomson vehette át. A hivatalos indoklás szerint a gázokon áthaladó elektromágnességre vonatkozó elméleti és kísérleti vizsgálatok terén szerzett érdemeiért. Ezt hétköznapi nyelvre úgy fordíthatjuk le, hogy a nagyjából egy méter hosszú katódsugárcsőben megfigyelte a légüres térben mozgó részecskéket. Elsőként jött rá 1881-ben, hogy a sebesség növelésével a részecskék t...
Hová tűnt a magyar intelligenc
... meglévő és működő társadalmak megsemmisítését, és főleg
kifosztását szolgálva.

Néhány példa az eszementek törvényesített szóhasználataiból, amelyek
semmilyen európai nyelvre le nem fordíthatók, hiszen eredeztetésük is egy
velejéig rothadt, emberpusztító, despota rémuralom nyelvjárását jelenti.

Néhány példa:
népi demokrácia,
széles dol...
Fogyasztói világ
... embert.
Vass Csaba: Az embernek van társadalmi teste. Tételezzük fel, hogy egy család
a középosztályból lecsúszik a roncs társadalomba. A gyermekek, akiket korábban
három-négy nyelvre megtanítottak, meglehetősen rossz testi kondícióba
kerülnek. Nem fognak tudni például fodrászhoz menni. Most két kislányt
képzeljünk el, akik jelentkeznek egy helyre: három ...
„Az ember bekötött szemm
... féltékenykedett titkos kalandjaira. Nem azért tartotta a kutyát, hogy átalakítsa (ahogy a férj a feleségét, a feleség pedig a férjét akarja átalakítani), hanem csupán azért, hogy megtanítsa az elemi nyelvre, mely lehetővé teszi, hogy megértsék egymást, és együtt élhessenek.

Meg aztán: A szeretet, mely Terezát Kareninhez fűzi, önkéntes, senki nem kényszeríte...
A költő új nregénye
... belőlük. Mindegyiknek megvan az íze, zamata. Remélem, nem csak én érzem így.

Hogy halad legutolsó regényed négynyelvű fordítása?
A Vanda örök-öt Sohár Pál fordította angol nyelvre. Szeptemberben jelenik meg Torontóban az Exile Editions kiadónál. A kiadó igazgató-szerkesztője a neves Barry Callaghan. Maga is többkötetes író. Egyszeri kiadásra kötöttünk szerződést....
Edward de Vere
... jelentőségét taglaljuk, nem szabad elfelejtenünk, hogy ha ő nem élt volna, akkor drámáit sem írta volna meg senki. Habár Shakespeare angolul írt, nevét világszerte ismerik. Ráadásul műveit sok nyelvre lefordították, darabjait rengeteg országban olvasták és bemutatták.
Vannak nagyon népszerű írók, akiket a kritika nem sokra becsül. Nem így van ez Shakespeare esetében, akinek m...
Álmoskönyv és álomfejtés
... módszereket, és határozottan kinyilvánította, hogy nem álmoskönyvet írt, hanem tudományos álommagyarázatot.21 Pedig módszere, az álom nyelvéről a hétköznapi társadalmi érintkezésekben használt nyelvre történő fordítás könnyen párhuzamba állítható a Krúdy által javasolt módszerrel. Jóllehet Freud kritikával illette az álmoskönyveknek mind az egy jelet egy jelentéshez rendelő, mind ...
Egy nyugodt vakáció
... lapból, és már másnap az egyiket átadtam Évának, persze hangsúlyozva, hogy a Nagybánya Románia egyik legnívosabb újságja, csak a legkiválóbb írók közölnek benne, és állítólag a versemet román nyelvre is le akarják fordítani, sőt, éppen elutazásom napján a szebeni német nyelvű hírlap, a Die Woche is érdeklődött. Sejtettem, hogy ilyen című lap nem is létezik Szebenben, de miért ne é...
Sötétségből a fénybe /novella/
Sötétségből a fénybe /novella/

Kezemben nádszál toll, előttem papirusz. A sors iróniája, hogy görögül írok és félig-meddig elfelejtett görög betűimet vagy kénytelen kiböngészni; de hiszen tudod, Judás Makkabeus, hogy a görög az egyetlen nyelv, melyen érintkezhetünk. Én nem ismerem a héberek hétköznapi nyelvét, az arámot, te pedig járatlan vagy anyanyelvemben, az arabban....
Őszinte levél minden magyar em
... faragásaink, kazettás mennyezeteink, képi beszédét, de népmeséink mélységeit sem! Mindez elsősorban abból fakad, hogy a magyar nyelv működését sem ismerik, bár magyarul beszélnek, hiszen idegen nyelvre kidolgozott rendszer szerint tanítják még idehaza is! Márpedig nyelven gondolkodunk! Nyelvünkben a birtokos és a részes eset csak szövegösszefüggésében különböztethető meg! Ezért mi...
1 2 3 ......24 25 ...36 37 ...47 48 49 
Címkék: Reformáció Ünnepe, Orbán Viktor, Mikulások Európában, Luther Márton Istentől, Károli Gáspárunk, Pere Noel, Babbo Natale, Santa Claus, John Joseph Thomson, Vass Csaba, Terezát Kareninhez, Sohár Pál, Exile Editions, Barry Callaghan, Habár Shakespeare, Jóllehet Freud, Nagybánya Románia, Judás Makkabeus, gazdagok betegsége, magyar nyelvről, magyar Windows, magyar intelligenc, ember bekötött, nyugodt vakáció, köszvényeseknek tehát, hústermékek fogyasztását, tengeri állatokban, mégoly különböző, apacs indiánok, eszkimók vagy, dobu törzs, moustiére-i korszak, teljes Szentírást, reformáció éveit, finn nyelv, észt nyelv, nyelvre lehet, magyarok ügyét, többiekétől mégis, szerencsétlen programozó, magyar nyelvre, kalandjátékok túlnyomó, nyugati régió, legegyszerűbb nyelvtani, magyar nyelv, részes eset, honosított verzióktól, szövegeket tartalmazó, egyes nyelvekre, nagyobb piacnak, dolgot tudunk, valóságban kétszer, költségvetési hiány, demokrácia lényege, fehér szakállú, gyerekeknek annyi, hivatalos indoklás,
© 2013 TVN.HU Kft.